近日有台灣遊客在社交平台Threads發文,指在香港著名茶樓蓮香樓用餐時,在餐牌上看到寫滿看不明白的字,因好奇而向網民求解答。帖文引發熱議,大批港人解釋這是昔日通用的傳統「花碼」,並慨嘆這種傳統數字寫法在香港已日漸式微。即看下文了解更多詳情!
近日,一名台灣遊客在社交平台Threads上分享其訪港經歷。事主表示在前往蓮香樓用餐時,看見手寫餐牌上的價錢標示非常獨特,直言「看不懂」。他在帖文中寫道:「有人知道最下面那個字怎麼唸嗎?我在那邊研究半天,感覺下面那個字很像十元但上面那個字看不懂」,遂發文詢問是否會有香港人能夠幫忙解讀。
港人集體回憶:昔日街市小巴常見
帖文一出,隨即引來大批熱心香港網民留言解答,指出這其實是中國傳統的數字系統——「花碼」(又稱蘇州碼字)。不少網民指出,這種寫法對於年輕一代或外地遊客來說確實較難理解,但在香港舊時卻非常普遍。
有網民分享集體回憶:「以前酒樓、食肆、紅色小巴、街市雜貨舖都會用,現在就少見了」、「...香港80年代小學會教,現在比較少人懂了!」。亦有台灣網民留言表示感到新奇:「第一次知道欸 好酷喔… 這種特色好值得永流傳」,亦有網民指印象中以前台灣的舊式髮廊也曾出現過類似寫法。事主在得知真相後,感謝廣大網民解惑,表示自己「又多學了一項知識」。
「花碼」源自南宋 兩行寫法有竅妙
「花碼」的歷史相當悠久,據說源於中國南宋時期蘇杭一帶的貿易活動,因其書寫便捷,常配合算盤使用,故又稱「蘇州碼字」。香港開埠初期,「花碼」廣泛應用於商業交易,用以標記價錢。然而,隨著時代變遷及阿拉伯數字的普及,「花碼」自80、90年代起逐漸被淘汰,現時僅在少數傳統老店或舊式街市可見。
如何解讀「花碼」?
UTravel熱門旅遊話題
↓【快閃送200張亞洲4日旅遊數據卡!】↓↓
> 簡單留言,即有機會免費得到!<
> 簡單留言,即有機會免費得到!<
【立即睇👀】最新演唱會時間表🎤搶飛情報🎫!↓
附搶飛連結🔗不再錯過演出消息‼️
附搶飛連結🔗不再錯過演出消息‼️








